Olá!
Esta postagem é a história resumida da tradução do livro “Nmap Network Scanning”, de Gordon “Fyodor” Lyon, que deverá sair aqui com o título “Exame de Redes com o Nmap”, pela Editora Ciência Moderna (LCM).
Em 9 de dezembro de 2008, recebi um email do Fyodor, através da lista de discussão nmap-hackers, anunciando o lançamento desse livro, nos Estados Unidos, para antes do Natal. Esse anúncio me deixou bastante empolgado, e pensei na possibilidade de traduzi o livro para o português.
Assim, enviei email ao Fyodor, perguntando se lhe interessava ter uma versão em português de seu livro, ao que ele respondeu que isto certamente o deixaria muitíssimo feliz; que uma tradução para o alemão já estava em andamento; que sabia que havia muitos usuários do Nmap aqui, no Brasil, uma vez que o português brasileiro foi uma das primeiras traduções do Guia de Referência do Nmap; e que eu lhe fizesse o favor de pôr-lhe em contato com meu editor.
Sem perder tempo, enviei email ao Paulo André, da LCM, que simpaticamente aceitou a proposta e de pronto se pôs em campo para negociação.
Algumas semanas depois, no dia 7 de janeiro, recebi os originais do livro e iniciei o trabalho.
Na noite de 9 de fevereiro, depois de pouco mais de um mês de trabalho, enviei à editora o último lote de arquivos referentes a esta tradução.
Pedi, então, à editora, que quando o copidesque/diagramação fosse concluído, ela me repassasse os arquivos para revisão, o que se deu em fins de maio (esta revisão foi mais de caráter técnico, para garantir que tudo sairia dentro do planejado, sem deixar margens para erros, uma vez que a revisão mesma já tinha sido feita pelo pessoal da editora).
Finda esta revisão (com algumas correções), retornei o trabalho à editora, em princípios de junho.
Por essa época, notifiquei o Fyodor do andamento da obra, para que ele atualizasse as informações concernentes em seu site.
Enfim, de acordo com as últimas notícias recebidas da editora, o livro deverá sair em setembro. A quem estiver acompanhando este trabalho, peço um pouco mais de paciência. Também eu estou ansioso à espera da obra finalizada.
Devo dizer, ainda, que este foi um dos trabalhos mais prazerosos que a LCM já me passou. Primeiro por ter sido resultado de sugestão minha; segundo, porque o Fyodor foi bastante gentil, atendendo sempre com presteza aos emails que lhe enviei sobre incorreções e dúvidas que encontrava ao longo da jornada.